MyBooks.club
Все категории

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] краткое содержание

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - описание и краткое содержание, автор Барб Хенди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] читать онлайн бесплатно

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барб Хенди

      - Споры закончены. - произнёс Эдлэм. - Оставьте это, наконец!

      Ксок опёрлась на стол, гладя на Эдлама. Сикойн подняла руку, прежде чем кто-то успел что-то сказать.

      - Тексты не ваша забота. - произнесла она. - Капитан Родиан сказал, что к вам не будет предъявлено никаких обвинений за помехи. Но если кто-то ещё ищет их, они не принесут вам ничего хорошего...

      - Потому что тексты уже не здесь? - закончила Винн.

      Печаль появилась на лице Хайтауэра. Его тёмные глаза зафиксировались на ней. Он не всегда был таким суровым и выдержанным, но Винн была готова поклясться, что увидела испуг на его каменном выражении.

      - Отсутствие у вас здравого смысла, является достаточной причиной. - сказала Сикойн.

      Это не было ответом на её вопрос. И наряду с реакцией Хайтауэра это подтвердило убеждение Винн: то чего она хотела, решили даже не держать в гильдии.

      Ей бы не предложили работать там, где они по-прежнему лежали.

      Теперь она была ненужной пешкой в их игре, и они надеялись нейтрализовать её. Винн не могла вспомнить своих своенравных друзей, которых жаждала увидеть в течении последних двух сезонов.

      Магьер, которая родилась благодаря худшему из способов, должна была стать лидером сил Древнего Врага. Лисил, воспитывался собственной матерью и должен был возглавлять Анмаглакхов и нанести удар по Врагу. А Малец...

      Он выбрал рождение в теле собаки, чтобы охранять их обоих, и он понятия не имел, что другие Духи скрывали от него. Несмотря на ложь и упущения, он стремился сохранить Магьер и Лисила от любых воздействий.

      И теперь, казалось, что что-то подобное происходит и с Винн.

      Что значит эта осторожность и паранойя?

      Винн знала одно, что сделали бы её друзья.

      - Дайте мне ключ к вашей лаборатории. - сказала она иль'Шанку. - Мне нужно забрать свои вещи, оставленные там.

      Домин с сомнением посмотрел на неё, а затем на его лице появилось облегчение. Он передал ключ Винн, которая тут же полезла в свой карман.

      Она вытащила кристалл холодной лампы с эмблемой хранителей, а затем подошла к столу и бросила кристалл перед Сикойн.

      Глаза Сикойн расширились, но она не сказала ни слова.

      - Я в отставку. - прошептала Винн.

      Это было сказано под затихающий звон кристалла.


      Винн закончила собирать вещи в своей комнате. Она сложила всё в одну сумку предпочтя одеть свои эльфийские одежды, вместо балахона хранителя. Ношение такой одежды было бы ложью, потому что она больше не хранитель.

      Тень смотрела на неё и принюхивалась к сумке.

      Винн старалась не думать о том, как она закончила.

      Это было уже слишком, как перед смертью, и всё же, перед ним теперь лежал целый мир. Но ей нужен был только Дредзсит.

      Чужаки, которые незамеченными пришли и ушли в гильдию, обладали реальным знанием текстов и среди них был брат Хайтауэра и другие Хассагкрейг.

      Проект по переводу будет продолжаться и без неё. Надеясь что так как она ничего не сказала о своих планах, гильдия не будет менять месторасположение текстов.

      Шесть и двадцать шагов... до пяти углов.

      Она спрашивала о пяти Благородных Мертвецах и обнаружила, что из пяти 'разделённых', упомянутых в свитке, были Ликэн, Хассаун и Волино. Оставалась другая пара Веспана и Гахетман. В этом забрезжило другое зерно истины, и это было гораздо хуже.

      - О, нет, больше... пожалуйста! - прошептала Винн про себя.

      Они не были пятью углами, не шесть и не двадцать или двадцать шесть было написано там...

      Дети с номером тринадцать.

      Сколько же из того что она читала было древней нежитью? Это было достаточно плохо, потому что не всех могло изгнать хрустально солнце. Деи были древними вампирами, а призрак был некой формой духа Благородных Мертвецов.

      И мысли Винн вернулись к Паулю а'Ситу.

      Мастер писец утверждал, что охотился в этом городе на нежить. Он подразумевал, что чувствует призрака, хотя и не мог его найти. Магьер была единственным человеком, у кого были такие способности. Чейн горячо убеждал её в том, что Пауль а'Сит был нежитью, но Винн видела мастера при дневном свете. Ничего из этого не имело смысла.

      Он не мог быть дампиром, потому что Винн знала о сложности появления Магьер. И он не мог быть одним из 'детей', если внешность Ликэн была общей для них.

      Но кто или что представлял собой Пауль а'Сит?

      Единственное, что знала Винн, это то, что ни один из сотрудников 'Прямого пера' не выказывали никаких опасений. И Пауль а'Сит не был виновен в смертях Джереми и Элиаса. Он всегда защищал своих сотрудников, наблюдая за ними каждую ночь, когда они покидали гильдию. И с гильдией у него были давние и уважаемые отношения.

      Винн повернулась к двери. Она должна была ещё кое-куда зайти.

      Когда она зашла до лазарета, Николя лежал на кровати. Он смотрел в потолок или возможно в никуда. При виде его потерянных глаз, Винн пожалела, что не может покинуть это место. Но она не могла быть так жестока и хотела сказать кое-что.

      Тень бежала рядом с ней, но к счастью, домина Битворта не было рядом.

      - Ты выглядишь лучше. - сказала она.

      Николас повернул голову в её сторону и ответил ей робкой улыбкой.

      - У меня ещё остались серые пряди в волосах?

      Она подтянула стул и села рядом с ним.

      - Возможно, они останутся, но это не значит, что ты выглядишь хуже.

      Потом он заметил изменение в её одежде и с его лица улетучился даже намёк на радость.

      - Ты уходишь?

      - Да, у меня есть задание. - солгала она. - Я пришла, для того чтобы попрощаться и сказать, что я была рада нашей дружбе.

      Он повернул голову и вновь сосредоточился на потолке. Что она могла ещё сказать? Этот молодой человек имел больше демонов в своём прошлом, нежели его воспоминание о призраке в чёрных одеждах. Уже несколько друзей либо умерли, либо покинули его.

      - Николас, слушай меня. - сказала она. - Посмотри на меня. Ничего подобного больше не случится...

      Она схватила его за руку.

      - Если же что-то случиться... произойдёт что-то странное в гильдии или с тобой, не теряй времени и не ходи к Сикойн, Хайтауэру и даже к капитану Родиану. Они не смогут помочь.

      На этих словах, карие глаза Николаса наполнились смятением.

      - Иди к мастеру а'Ситу. - сказала она. - В 'Прямое перо'. Скажи ему все, и он будет знать, что делать.


Барб Хенди читать все книги автора по порядку

Барб Хенди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге В тени и мраке [СИ] [любительский перевод], автор: Барб Хенди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.